The sixteenth-century rewriting of pop hits as an artistic expression Poetry comes from the Greek ποίησις, poiesis, and means creation. It is an artistic expression according to which, a certain choice of words is arranged following the metric laws that agglomerate them with each other. It is, in a nutshell, a semantic composition of verses […]
Spiral as a guide: a comparison between Emerson’s Nature and Lateralus by Tool
The power of nature Whatever decision people make in life, there is always going to be a higher entity that holds some power on nature and life itself. And that has to be considered a fact, despite the differences in humankind in the fields of religion, personal belief, and points of view. Said so, I wonder […]
Zadie Smith’s Changing my Mind – a review
Zadie Smith is Always Zadie Smith. Changing my mind is not a finished work, it was born from a collection of previous articles and essays, hence it is not expected to be coherent as much a collection of short stories is not expected to have coherence as a quality. However you can see coherence in […]
Giverny: alla scoperta della casa di Monet
Quando pensiamo alla ville lumière, immaginiamo subito i numerosi monumenti che si possono visitare, come la famosa Tour Eiffel, la Cattedrale di Notre Dame de Paris, l’Arc de Triomphe, la Basilica du Sacré Coeur ecc… Passeggiare per le strade di Parigi, circondati dall’atmosfera magica e romantica della città, è una delle cose più sorprendenti che […]
Translation of The Taming Of The Shrew (l. 1-40)- A Translation Exercise
The lines translated and analyzed come from the first act of The Taming of the Shrew, the famous play by William Shakespeare. More precisely, the translation I did is the first dialogue after the Induction, which is, if we exclude the characters in the Induction itself, where we see for the firs time the first […]
La Vita Vera come volontà collettiva: conversazione con Adeline Dieudonné
L’adolescenza, la lotta agli stereotipi di genere, la violenza sulle donne e la debolezza dell’essere umano, ma anche la possibilità di reinventare il sistema attuale Pubblicato in Francia dalla casa editrice indipendente L’Iconoclaste, La Vita Vera continua a fare incetta di premi: Prix du roman FNAC, Prix Filigranes, Prix Rossel, Prix Première Plume du Furet […]
Harry Potter and the Sicilian fairytales
The fact that J.K. Rowling, the famous literary mother of the wizard Harry Potter saga, has been inspired by real or mythological characters is undeniable. The three-headed dog that appears in Harry Potter and the Philosopher’s Stone Cerberus, is a mythological animal and can be also found in Dante Alighieri’s Divina Commedia And, of course, […]
Traduzione dell’articolo Piena, l’ultimo romanzo di Philippe Forest
Crue, le dernier roman de Philippe Forest Le roman en sept parties à la Fiera Nazionale della Piccola e Media Editoria À l’occasion du salon Più libri più liberi qui a eu lieu à Rome au palais des congrès à l’Eur, la Nuvola, le 7 décembre, à 17h30 dans la salle Luna, nous avons participé à la […]
Hallelujah, Leonard Cohen
Traduzione sinottica e commento inglese – yiddish – tedesco L’idea di una traduzione in una lingua “altra” della famosa hit di Leonard Cohen Hallelujah è nata dalla partecipazione ad un corso tenuto della professoressa Camilla Miglio, con l’intento di andare ad esplicare il complesso concetto di Halbasien a partire dal punto di vista di coloro che […]
Emmeline Pankhurst e il suffragio femminile
Traduzione dell’articolo: The Power of The People: Emmeline Pankhurst and women’s suffrage. – di Alexandra Tönies. “You have two babies very hungry and wanting to be fed. One baby is a patient baby, and waits indefinitely until its mother is ready to feed it. The other baby is an impatient baby and cries lustily, screams and […]