Privacy Policy Si è cercato autore - Pagina 21 di 26 - The Serendipity Periodical

Da studentessa a traduttrice: intervista a Francesca Bononi

Tradurre, imparare a farlo Durante il secondo incontro del ciclo “Letteratura francese tradotta e da tradurre” – organizzato dalla professoressa Martine Van Geertruijden e svoltosi venerdì 12 aprile 2019 – gli studenti del corso di laurea in “Scienze linguistiche, letterarie e della traduzione” hanno avuto l’occasione di incontrare la traduttrice Francesca Bononi, traduttrice di Sucre noir […]

Gli orizzonti aperti di Hugo Pratt – 18 giugno 2019 aula T01 Marco Polo

Gli orizzonti aperti di Hugo Pratt – appuntamento in aula T01 martedì 18 giugno dalle 10:00 in poi presso l’Edificio Marco Polo Gli orizzonti aperti di Hugo Pratt è una giornata interamente dedicata a Pratt e al suo immaginario; un appuntamento organizzato dalla redazione del periodico The Serendipity in collaborazione con il corpo docenti del […]

“Raccontami” il festival internazionale del giornalismo

La XIII edizione Festival internazionale del giornalismo 2019 Si è tenuto a Perugia dal 3 al 7 aprile il Festival internazionale del giornalismo, che alla fine della sua XIII edizione si è riconfermato uno dei media event più importanti a livello nazionale e internazionale. Sono stati cinque giorni di incontri, riflessioni e dibattiti sulla salute del […]

Tradurre nel XXI secolo: parla Ryszard Kapuściński

Il discorso di Ryszard Kapuścinski al congresso del 2005 In occasione dell’uscita del film animato “Ancora un giorno”, tratto dall’omonimo libro di Ryszard Kapuścinski, inviato in Angola nel 1975 durante la guerra civile, vi proponiamo una traduzione del discorso pronunciato dal reporter polacco nel 2005 durante il primo congresso di traduttori della letteratura polacca. Dalla regia […]

James e il capitalismo: un altro giro di vite

La produzione letteraria americana ci ha da sempre abituato a cercare di interpretare le opere dei suoi più grandi esponenti in una chiave nazionalista/critica Ciò rispecchiava spesso lo stato d’animo di scrittori che pur sentendosi parte di una cultura all’avanguardia e già moderna sin dai suoi albori, non mascheravano le loro perplessità e delusioni riguardanti […]

La Vita Vera come volontà collettiva: conversazione con Adeline Dieudonné

L’adolescenza, la lotta agli stereotipi di genere, la violenza sulle donne e la debolezza dell’essere umano, ma anche la possibilità di reinventare il sistema attuale  Pubblicato in Francia dalla casa editrice indipendente L’Iconoclaste, La Vita Vera continua a fare incetta di premi: Prix du roman FNAC, Prix Filigranes, Prix Rossel, Prix Première Plume du Furet […]

Il viaggio di Kavafis a Parigi – Intervista a Ersi Sotiropoulos

Il 17 marzo all’Auditorium Parco della Musica, Ersi Sotiropoulos ha presentato il suo romanzo Cosa resta della notte, appena tradotto da Andrea Di Gregorio per Nottetempo, nel corso della manifestazione Libri come Con lei, davanti alla sala gremita, l’autore Mario Fortunato e il giornalista e traduttore Angelo Molica Franco. Fin dal primo istante i due […]

Inizia a scrivere il termine ricerca qua sopra e premi invio per iniziare la ricerca. Premi ESC per annullare.

Torna in alto